那里札木合回了后,兀鲁兀惕种的主儿扯歹,与忙忽种的忽余勒答儿,各引着他一族,离了札木合,太祖行来了。又晃豁坛种的蒙力克,也引着他七个子来了。太祖因这些百姓来了,喜欢着,于斡难河边林里做筵席。先于诃额仑并合撒儿、撒察别乞等行放了一瓮马奶子。再于撒察小娘额别该行也放了一瓮,因此上,豁里真、忽兀儿臣,两个娘子说:“俺跟前如何不先放?”将厨子失乞兀儿打了。失乞兀儿说:“也速该把阿都儿,捏坤太子,死了的上头,被人这般打。”说着,大声哭了。
那筵席时,太祖教别勒古台,在外拿马,就整理事。主儿乞处,教不里孛阔整治。有合答斤的人,来偷缰绳,被别勒古台拿住,不里孛阔护那人,将别勒古台肩甲斫破了。别勒古台也不以为事,流血行间,太祖于树影下看见,问:“你如何被他这般做?”别勒古台说:“虽伤了,不曾十分重,为我上头,弟兄每休恶了。”
太祖不听,将树枝折折,又抽出撞马乳的木椎厮打,把主儿乞胜了,又把豁里真忽兀儿臣两个娘子夺将来。他每却来商和,将两个娘子还与了。以后使臣相往来间,大金因塔塔儿篾古真薛兀勒图等不从他命,教王京丞相领军来剿捕,逆着浯泐札河,将篾古真薛兀勒图袭著来。太祖知了。
太祖说:“在前塔塔儿将我祖宗父亲废了的冤仇有么道,如今趁着这机会可以夹攻他。”遂使人对脱斡邻说:“如今金国差王京将塔塔儿篾古真等逆着浯勒札河袭将来也,他正是废我祖父的仇家,父亲可以助我夹攻。”脱斡邻许了,军马整治了三日亲自到来。太祖又使人对主儿乞种的撒察别乞、泰出,将这报仇的意思说将去,要他来助。待了六日不来,太祖遂与脱斡邻引军顺浯勒札河与王京夹攻塔塔儿。时塔塔儿在忽速秃失秃延地面,立了寨子,被太祖、脱斡邻攻破,将塔塔儿篾古真薛兀勒图杀了。
金国的王京知太祖与脱斡邻将塔塔儿寨子攻破,杀了篾古真等,大欢喜了,与太祖札兀忽里的名分、脱斡邻王的名分。王京又对太祖说:“杀了篾古真等,好生你得济,我回去金国皇帝行奏知,再大的名分招讨官教你做者。”说罢,自那里回去了。太祖与脱斡邻将塔塔儿共掳着,也各自回家去了。
太祖军在塔塔儿营盘里时,拾得个小儿,鼻上带一个金圈子,又金综丝貂鼠里儿做兜肚,与了母诃额仑,诃额仑说:“必是好根脚人的儿子,唤做失乞刊忽都忽的名字。”教做第六个儿子。
太祖落后下的老小营,在合泐澧海子边。被主儿乞将五十人剥了衣服,十人杀了。人来报与太祖,太祖大怒,说:“何故被主儿乞如此做?先在斡难河林里做筵席时,他的人将厨子打了,又将别勒古台肩甲斫破了,今遍为祖宗的上头,要同他报仇,他又不来,倒倚着敌人,又做了敌人。”于是引着军马剿捕主儿乞去。至客鲁涟河前朵罗安孛勒答兀地面,将主儿乞百姓掳了。独撒察别乞、泰出两人,罄身走至迭列秃口子行,被太祖拿住。太祖问:“你在前与我说甚么来?”两人说:“俺自说的言语不曾依。”遂伸颈就戮。太祖于是杀了。
太祖既杀了撒察别乞、泰出,回至主儿乞营,将主儿乞百姓起了。时札剌赤儿种的人帖列格秃伯颜,有三子,教长子古温兀阿,将他二子模合里、不合,拜见太祖与了。说:“教永远做奴婢者,若离了你门户呵,便将脚筋挑了,心肝割了。”又教第二子赤剌温孩亦赤,也将自己二子统格、合失拜见,说:“教与你看守金门,若离了时,便将他性命断了者。”又将第三子者卜客,与了太祖弟合撒儿。者卜客于主儿乞营内,得了一个小儿,名孛罗兀勒,献与了诃额仑母。
诃额仑前后得的小儿古出、阔阔出、失吉刊忽秃忽、孛罗兀勒四个,与他儿子每日做眼教看,每夜做耳教听,因此养了。
主儿乞种的缘故,初,合不勒皇帝有七子,长名斡勒巴剌合。合不勒因其最长,于百姓内拣选有胆量有气力刚勇能射弓的人随从他,但有去处皆攻破,无人能敌,故名主儿乞。
太祖将此种人也服了,又将他百姓做自己的百姓了。太祖一日教不里孛可,与别勒古台厮搏。先,别勒古台与不里孛可厮搏时,不里孛可用一手一足搏倒教不能动,至此不里孛可佯为力不及别勒古台,倒了。别勒古台一边压着,回顾太祖,太祖将下唇咬着。于是别勒古台知其意,用膝将他脊背按着,两手捉住他项,用力向后折折了脊骨。不里孛可说:“我本不输,因怕成吉思,佯为力不胜,却将我性命送了。”初,合不勒皇帝七子,长名斡勒巴儿合,次子名巴儿坛把阿秃儿,巴儿坛的子名也速该,也速该子即是太祖。其第三子,名忽秃黑秃蒙列儿,蒙列儿的子即是不里孛可。不里孛可将巴儿坛子孙行隔越了,却与巴儿合勇猛的子孙行做伴,所以虽有一国不及之力,终不免折折腰死了。