孩子们被严厉的声调吓了一跳,特别是汤姆,他不明白自己说了些什么让凯米拉小姐突然勃然大怒。
凯米拉小姐秀丽的面孔毫无预兆地涨得通红,她尴尬地望着满脸迷茫的学生们,搜肠刮肚地寻找着合适的句子好让彼此尽快摆脱现今的糟糕局面——及时伸出援手的正是克劳德.史特莱夫先生。
“你说得并不完全对,亲爱的汤姆,”史特莱夫客客气气地指出:“而且这种说法对中国人来说是非常不公平的,因为其他国家的人所划定的食物范围并不比中国人更小一点——假如将时间更提前一点的话,那么就更大了——中世纪的人们会很珍惜地吃掉动物的每一部分,猪在那时是很常见的牲畜,耳、舌、尾、嘴巴以至**,全部会入馔;而肠、膀胱、胃会用来做肠衣,又或复活节时的人造巨蛋。”孩子们睁大了眼睛:“所有狩猎而得的雀鸟和动物,天鹅、孔雀、鹌鹑、山?、鹳鸟、丹顶鹤、百灵鸟,其中天鹅和孔雀并不怎么可口,但它们会被连同着漂亮的羽毛一起被端上桌子;动物们包括熊、猴子、野猪、鹿、兔子……还有刺猬和箭猪,这可以从他们的名字里都包含有猪这一元素中看出;除此之外,还有大量的鱼,那时的鱼泛指所有漂浮在水面上的东西,所以鲸鱼、海豚、海狸也算是一种鱼类,人们在守斋日吃它们。”史特莱夫先生想了想,补充道::“如果再往前面推一点,罗马人的食谱更能激起人们的好奇心——他们吃睡鼠,蜂蜜胡麻口味的榛睡鼠,还有猪血做成的黑布丁。”
现在就连凯米拉小姐都情不自禁地张开了嘴巴。
“即便是现在,整个地球上仍然布满了人类的食物,冰岛人吃晒干后发酵的鲨鱼肉,撒丁岛人用蛆虫来制作他们的酱式奶酪,意大利很多酒吧里都有着驴肉三明治,吃起来像是熏火腿,非洲人吃鸵鸟的肉和蛋,挪威人吃泡在碱里面的鳕鱼肉,澳大利亚沙漠地区有一道菜肴的主材料是木蠹蛾幼虫,墨西哥人把蚂蚁卵放到玉米卷内食用,韩国人的章鱼端上餐桌的时候还是活的——这道菜很讲究,最好能让人们在吞噬章鱼的时候还能感觉到它们的吸盘吸住自己口腔和舌头。”
孩子们捂住了自己的嘴巴,好像那条章鱼正在他们的嘴里蠕动。
“我的天哪,”首先喘息过来的还是那个迷醉于鸡爪和牛胃的小姑娘,她两眼发光:“难道这些您都吃过吗?”
史特莱夫看了她一眼,一个口味独特的孩子——他知道有些人从唐人街购买密封包装的鸡爪、牛胃——拿回去和自己的孩子开玩笑,很多孩子会因为它们古怪的外表而哭泣:“是的。”他的承认换取了一片近乎于崇敬的叹息声。
孩子们自然而然地追问起史特莱夫先生,他所品尝过得最奇特的食物一定很有趣,几乎所有的人都这么认为。
“嗯,”史特莱夫先生有点困惑地偏了偏脑袋,他思考了一会,张开双手;“可对我来说,”他温和地说:“没什么食物可以称得上奇特。”
***
孩子们对这个回答不满意,但出于某种趋吉避凶的天性,他们没有再继续追问下去,而是把注意力转向了凯米拉。
“鸡胗。”凯米拉回答。
“那是什么?”
“鸡的胃,”女老师回答道:“一块强健的肌肉,在超市里有售,和鸡的心脏摆在一块,如果你们想要尝试一下,”她微微一笑:“切片,放点辣椒一起炒,味道还不错。”
史特莱夫可以断定她没有说真话。
他细致地观察着这个新同事,就像在检查一块著名的火腿或奶酪——凯米拉的容貌是很值得称赞一番的,她的头发是亚麻色的,虽然没有凯瑟琳的金发那样美,但胜在细密光滑;一双罕见的,苔藓绿的眼睛,就像女巫养的猫那样精光闪射,人们喜欢绿色的眼睛,仅次于蓝色,很多作家在赋予自己笔下人物高超的智慧与令人称道的勇气的同时也会赐予他们一双绿眼睛;高而端正的鼻梁,然后是嘴唇,她的嘴唇不像大多数人那样宽阔丰厚,也许会让亲吻她的人感到不舒服,却很适合她略显瘦削的脸庞;她的脖子就像天鹅那样细,但看不见骨头和筋脉。
她的脖子上有着两道绳索,一道暗红色的,丝绳,史特莱夫往下看,绳子的末端系着一个翠绿色的饰物,它大部分被遮盖在凯米拉的白色衬衫里,史特莱夫无法确定它究竟是个什么材质与形状。另一样东西就好确认的多了,那是一枚两英寸左右长度,在牙根处穿孔的兽牙。
(待续)