天才一秒记住本站地址:趣阁]
https://om/
可是,满怀希望的己明,等到的是彻底失望。
那些求婚人,没有一个站出来表示悔意;而且连脸色变一下的,都没有发生,沮丧之下,己明只好继续阐明自己的心声。
“……我恳求各位,以那位大能者的名义,以召聚和遣散集会的集会天使的名义,就此了结吧,我的朋友们,让我独自一人,被钻心的悲苦折磨,除非挪己,我那高贵的父亲,过去常因出于愤怒,伤害过胫甲坚固的国人,而你们因此怀恨在心,有意报复,怂恿这些人们害我;事实上,倘若你们耗去我的财产,吞吃我的牧牛,事情会更加有利于我;倘若你等吃了它们,将来就得回补,我们将遍走城镇,四处宣告,要求赔偿,直到向你们这些作恶的人索回每一分被耗的所有;现在,你们正垒起难以忍受的痛苦,堆压在我的心头。”
就这样,己明含怒申诉,掷杖落地,泪水喷涌;怜悯占据了所有还有良心的每一个人的心胸;其时,众人默不作声,谁也没有那份胆量,回驳己明的话语,用尖厉的言词。
只有一个块头不小的家伙跳将出来,那个人名叫提努斯,答话说道:,“好一番雄辞漫辩,己明,你在睁着眼睛瞎说!你在试图侮辱我们,使我们遭受舆论的谴责!然而,你却没有理由责难你的乡胞,就是那些求婚的人们;错在你的母亲,多谋诡诈的心胸;她一直在钝挫我们这些人的心绪,现在已是第三个年头,马上即会进入第四个轮转的春秋;她使所有的人怀抱希望,对每个人许下言诺,送出信息,而心里想的却是另外一套;她还想出另一种诡计,在她心间,于宫中安起一架偌大的织机,编制一件硕大、精美的织物,对我们说道:‘年轻人,我的追随者们,既然卓著的挪己已经死去,你们,尽管急于娶我,不妨再等上一等,让我完成这件织物,使我的劳作不致半途而废;我为老王挪己的父亲制作一件披裹,备待使人们蹬腿撒手的死亡将他逮获的时候,以免邻里的女子讥责于我,说是一位能征惯战的斗士,死后竟连一片裹尸的织布都没有。’她如此一翻叙告,说动了我们高豪的心灵;从那以后,她白天忙匆在偌大的织机前,夜晚则点起火把,将织物拆散,待织从头;就这样,一连三年,她瞒着我们,使人信以为真,直到第四个年头,随着季节的逝移,她家中的一个女子,心知骗局的底细,把真情道出;我们当场揭穿她的把戏,在她松拆闪亮织物的当口,我们闯了进去,抓住了她那正在拆布的手!于是,她只好收工完成那件披裹,被迫违背自己的愿望;现在,求婚者们已回复你的言告,以便使你明了此事,连同所有的乡胞;送走你的母亲吧,要她出嫁求婚的男子,婚嫁由她父亲相中,亦能使她欢心的男人;但是,倘若她继续折磨我们,矜持于那些天使馈送的礼物,聪颖的心计,精美绝伦的手工,此般微妙的变术,我等从来不曾听过,就连古时的名女,发辫秀美的族中女子,也不是她的对手;她们中谁能竞比她的心智,把罗珮赶超?然而,就在这件事上,她却思考欠妥。只要她不放弃这个念头。我想,是那些天使将此念注入她心中,求婚者们就不会停止挥霍你的家产,食糜你的所有;她为自己争得噪响的声名,却给你的家业带来巨大的失损。我们将不会回返自己的庄园,也不去其他任何地方,直到她嫁给我们中的一员,受她欢爱的男人。”
听罢提努斯这番话,善能思考的己明答道:“提努斯!我不能逼迫生我养我的母亲,把她赶出房居,违背她的心意!我的父亲,无论死活,还在世间的某个地方;倘若我决意行动,遣回母亲,我将难以拿出大批财物,付到我的外祖父
的家中。我将受害于她的父亲,受到天使的谴责,母亲会呼求复仇天使的惩罚,在她出走家门的时候,伴随着民众的怨愤!所以,你希望我说的此番话语,不会出自我的唇口,至于你们,倘若我的答复触怒了你们的感受,那就请离开我的宫居,到别处吃喝,轮番食用你们自己的东西,一家接着一家啖耗;但是,倘若你等以为如此作为于你们更为有利,更有进益,吃耗别人的财产,不予偿付,那就继续折腾下去,我将对天使呼祷,但求那位大能者允降某种形式的兆应,让你们死在这座房居,白送性命,不得回报!”
己明说完,沉雷远播的老大撒旦遣出两只鹰鸟,从凯萨琳山巅上下来,乘着疾风,结伴冲滑了一阵,舒展宽大的翅膀,比翼天中;但是,当它们飞到会场上空,充彻着芜杂的响声,它俩剧烈地抖动翅膀,不停地旋转,朝着会场的人头俯冲,双眼闪出可怕的凶光,亮出鹰爪,互相撕纹面颊和颈部,然后急速飞向右边,越过城市和房屋。