发出之柔光,以及深深暗影;</p>
多少人爱你愉悦丰采的时光,爱你的美,以或真或假之情,只一个人爱你朝圣者的心灵,爱你变化的容颜蕴藏的忧伤;</p>
并且俯身红光闪闪的栏栅边,带点哀伤,喃喃低语,爱怎样逃逸,逡巡於头顶的高山上</p>
且将他的脸隐匿於群星之间。</p>
假如我有天国的锦缎,绣满金光和银光,那用夜和光和微光</p>
织就的蓝和灰和黑色的锦缎,</p>
我将把它们铺在你脚下:但我很穷,只有梦;我把我的梦铺在你脚下;轻轻踩啊,因为你踩的是我的梦。</p>
酒从唇间进,爱从眼波起;吾人老死前,惟知此真理。我举杯就唇,我看你,我叹息。</p>
我请求——因为灯芯和油都已耗尽</p>
而且血液的通路都已冻结——我这颗不满足的心且满足於─那用青铜模子铸造出来的,</p>
或者显形於眩眼的大理石中的美,</p>
显形,但当我们消逝后又再度消逝,比一个幽灵,更加不关心</p>
我们的孤寂。噢心啊,我们已老;活生生的美是给更年轻的人的:我们无法支付它狂野泪水的贡礼。</p>
”</p>
“产生一些美好骄矜的自觉—走路时是「踩着矫情的步伐以纪念哈姆雷特」,风起是「吹动他宽松的长领带成为永恒的拜伦式身影」。”</p>
晚年的仍十分强悍但却又具有对生死了然於心的狂放,他并且说了一句令人惊奇的话:「现在的我只是鬼魂,因此可以说真话。」</p>
叶慈传奇的一生归於一抔故乡的泥土,留下墓志铭上的字:</p>
「an,passby!」</p>
让人追思不已。他以冷眼看世界、看生死,骑士的策马向前似乎象</p>
徵他不朽的策励精神,叶慈所带给当时的巨大波澜以一位诗人来</p>
讲,诚令人不敢置信,或许这是对的人出现在对的时代的最佳典范,</p>
也或许事叶慈的多重身分(诗人、剧作家、散家、参议员)的巨</p>
大影响力,无论如何,诗人生正逢时,正好以他易感的心、满溢的</p>
情、和精辟的思维来见证这个时代!</p>