当前位置:云书屋>军事历史>抗战之中国远征军> 第十章 翻译
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第十章 翻译(1 / 2)

“杜将军!”一走进指挥部史迪威就握着杜聿明的手说道:“你们打得很好,中*队的顽强完全超出了我的想像,对此我表示抱歉,这是我判断失误!”


闻言杜聿明不由一愣,他本来还以为史迪威会找什么话来掩饰一番,甚至都已经做好反驳他的准备,没想到史迪威却这么大方的承认了自己的过失。


这也正是史迪威的高明之处……他这样反而会给别人一种敢做敢当的好印像,于是还会赢得战士们的尊敬。


接着史迪威就不再理会在原地发愣的杜聿明,说道:“我需要一个指挥部,还有一个会英语的中国人!”


虽然史迪威会中文很流利不需要翻译,但他带来的那些美军校官却不会中文,同时史迪威作为一名指挥官有重要的事情处理,自然也不适合担任翻译。


见此杜聿明不由皱了皱眉头,原本他还以为史、罗两人或许是来一下过几天就走了,现在看他们这架势,只怕是要在这里长驻了。


杜聿明没想到的是,其实要走的恰恰是他自己而不是史迪威……


史迪威会来到这里,其目的就是要把密支那的兵权抓在手里然后带着这些兵打回去。


同时史迪威又认为中*队的指挥系统甚至包括中上级军官都是不合格的……当然,这很有可能只是史迪威想把中*队转变成类似英印军、英缅军一样的殖民地jūn_duì 的一种借口。


在这一方面上,史迪威没有搞清楚一点,那就是英印军、英缅军都是在英国打败印度及缅甸之后建立起来的,而中美是同盟关系,甚至还可以说美国大兵各方面的战斗素质和指挥经验与中国这些从死人堆里爬出来的兵有很大的差距……此时的美国大兵绝大多数都没有参战经验,他们的训练和素质更多是停留在理论层面上。而且还极度不适应缅甸这样的山地地形,所以想要把中*队变成类似英印军、英缅军一样的部队那基本是不可能的,美国大兵在中国士兵的眼里那都是中看不中用的绣花枕头。甚至还有许多美*官会极其恶劣的将胜仗归功于自己的指挥,败仗就一律推托说中*队不够勇敢。于是不引起中*队的强烈反抗那才是怪事了。


简单的说,就是史迪威这个人一味挑中*官的毛病,说这不好那不好,他挑的毛病有许多是事实,比如吃空饷之类的情况十分普遍,但这些军官好歹是打过仗的,而且还是中国人不会把中*队当作二等公民,而美*官却是相反……史迪威也不撒泡尿照照。看看他自己带来的美*官是什么角色。


当然,这都是后话了。


因为需要英文翻译,于是张弛就走进了史迪威的指挥部。


这是张弛第一次看到史迪威……他跟现代时看到的照片有些不一样,真人看起来更精神一些。


张弛想,这也许是手里没有一兵一卒的史迪威终于发现一个可以让他一展抱负的机会了。


正所谓人逢喜事精神爽,此时的史迪威就处于这种状态中。


不过这其中的难处却只有史迪威自己知道:


请收藏:https://m.yunshu5.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 +书签 下一页